FC2ブログ
YUKI BIRDING.COM

YUKI BIRDING.COM

A personal daily bird log based in Shiga. The other log for the birds in Hegura Island is here "hegurabirding.com"

 

タンチョウ Red-crowned Crane 石川


基本的には北海道東部のみに生息するタンチョウが、石川県で見られました。

一部は冬に南に移動しますが、石川県まで南下するのは稀です。

やってきたのはこの若鳥1羽で、成鳥ほどではなくても、綺麗な鳥でした。
stc (56)
A young Red-crowned Crane was staying in Ishikawa Prefecture this winter.

They basically inhabit only in eastern Hokkaido, and it's very rare to see them in other places in Japan.



コハクチョウの群れの近くで行動しているようでした。
stc (57)
The young crane seemed to stay around a flock of Tundra Swans in a paddy field.

It was very nice to see this beautiful and good bird.


 
 

コハクチョウ Tundra Swan 石川


石川県にて、コハクチョウ。

今シーズンはあまり南まで渡らなかった様子のコハクチョウですが、石川県ではやはり比較的たくさん見られました。
sby(8).jpg
There were a lot of Tundra Swans in Ishikawa Prefecture.

They didn't migrate to south as usual winter, so I didn't see so many of them in my home field Shiga in this season.


 
 

ウミアイサ Red-breasted Merganser 三重


三重県にて、ウミアイサ。

地元の琵琶湖でも時々見られますが、こんなに近くで見られることはありません。

冠羽の立派なオス成鳥。
ua (19)
Adult male Red-breasted Merganser.

I saw some fo them at very close range at a river mouth in Mie.


川の河口付近の広範囲で、オスメス共に複数羽見られました。
ua (20)
Male and female.

I can see them in my home field Biwako, as well.

However, they are always quite far from the shore, so it was lucky to take photos of this beautiful bird like this.



 
 

コクガン Brant Goose 三重


三重県の海岸にて、コクガン。

西日本ではあまり見られないコクガンですが、伊勢湾には毎冬少数が飛来します。

成鳥。
DSC_9133 (2)
Adult Brant Goose in Mie.

It is a pretty rare bird in southwestern Japan, but Mie is the place where we can see some of them every winter.



全体的に白い羽縁が目立つ、第一回冬羽。
DSC_9136 (2)
1st winter bird that has obvious white edges on some feathers.



この日は20羽の群れを観察できました。
DSC_9135 (2)
I saw a flock of 20 birds this time.

I think this flock was a little bit larger than usual.



 
 

ユリカモメ Black-headed Gull 三重


最も一般的な小型のカモメ、ユリカモメ。

内陸にも生息する種類なので地元の琵琶湖でもたくさん見られますが、この日は三重の海辺で撮影できました。

成鳥冬羽。
bh (2)
Adult winter Black-headed Gull in Mie.

It is one of the most popular Gulls in Japan, and it will get a black head and go back north when spring comes.


 
<-   04 2019  ->
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
プロフィール

YUKI OKAI

Author:YUKI OKAI
1983年生まれ
滋賀県在住
バードウォッチング歴26年

元々写真は撮らないバードウォッチャーでしたが、一眼導入を機にブログを2つスタート。
ここには日常の野鳥との出会いを綴ります。

舳倉島専用ブログは“hegurabirding.com”

撮影機材
NIKON D500
AF-S NIKKOR 300mm f/4E PF ED VR
AF-S TELECONVERTER TC-14E Ⅲ

最新コメント
検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR

Archive RSS